马来西亚语言的“马赛克现象”  

Language Mosaic in Malaysia

在线阅读下载全文

作  者:钱伟 陈怡君 Qian Wei;Chen Yijun(College of Chinese Language and Literature,Guizhou University of Finance and Economics,Guiyang 550025,China)

机构地区:[1]贵州财经大学文学院,贵州贵阳550025

出  处:《现代语文》2021年第2期75-80,F0002,共7页Modern Chinese

基  金:贵州财经大学人才引进项目“马来西亚华文教育可持续性研究”(2018YJ49);教育部人文社会科学研究一般项目“东南亚国家语言景观中的汉语使用现状及竞争力研究”(19YJA740016)。

摘  要:马来西亚是一个族群多样、文化多元的国家,其主要语言有马来语、华语、泰米尔语等。马来西亚的具体国情和历史背景造成了该国开放、宽松、包容的多语环境,进而产生了日常交际中复杂的“语言马赛克”现象,主要表现在词语借用、语码混用、语言变异等。这种现象既是多元文化属性的重要表现,也是多种语言接触的自然结果。Malaysia is a country with diverse ethnic groups and cultures.Its main languages are Malay,Chinese,Tamil,etc.In history,the country was under British colonial domination for a long time,therefore English is widely used.Such national conditions and historical background have resulted in Malaysia's multilingual environment,which leads to the dazzling“language mosaic phenomenon”,such as word borrowing,code mixing,language variation,etc.This phenomenon of language mosaic is not only an important manifestation of multiculturalism,but also a natural result of multi—language contact.

关 键 词:语言接触 词语借用 语码混用 英语变体 语言融合 

分 类 号:H004[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象