文本类型理论视角下大型体育赛事公示语汉英语翻译研究——以第十四届全运会为例  

在线阅读下载全文

作  者:赵雨[1] 臧瑞婷 

机构地区:[1]陕西工业职业技术学院,陕西咸阳712000 [2]咸阳师范学院外国语学院,陕西咸阳712000

出  处:《海外英语》2022年第5期54-56,共3页Overseas English

基  金:陕西省体育局研究课题:大型赛事公示语翻译的传播效果应用研究(项目编号:2021107);陕西工业职业技术学院课题:文化传播视域下第十四届全运会公示语翻译研究(项目编号:2021YKYB-012);陕西省社科联项目:基于西咸一体化产业发展视角下的国际化语言景观构建研究(项目编号:2021ND0411)。

摘  要:文章运用文本类型理论,将公示语文本归纳为信息型和感染型公示语;通过对第十四届运动会信息型和感染型公示语的汉英翻译进行实证分析,探讨了体育赛事公示语翻译的策略,希望本研究能够为体育赛事公示语翻译理论研究和翻译实践提供一定的借鉴。

关 键 词:文本类型 公示语 翻译原则 

分 类 号:G424[文化科学—课程与教学论]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象