检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:刘英凯[1] LIU Yingkai(School of Foreign Languages,Shenzhen University,Guangdong,China 518060)
出 处:《深圳信息职业技术学院学报》2022年第2期48-54,共7页Journal of Shenzhen Institute of Information Technology
摘 要:简介1815-1897年在世的苏格兰汉学家理雅各(James Legge)的生平及其在汉语典籍翻译上的巨大成就,特别介绍了他的《孟子》译本Mencius,通过这个译本跟另一个译本的对比,探讨其长处和不足。This paper gives a brief account of the life of James Legge(1815—1897),a sinologist in Scotland,and his significant achievements in translating Chinese classics,especially his translation of Mencius.The strengths and weaknesses of this translation are also discussed by comparing it with another version of translation.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.17.162.15