水利英语中常用语法隐喻及其翻译技巧问题探讨  

在线阅读下载全文

作  者:王新东 

机构地区:[1]河南省新闻出版学校,河南郑州450044

出  处:《给水排水》2022年第7期I0041-I0042,共2页Water & Wastewater Engineering

基  金:河南省教育厅课题:中职学校英语教学与初中英语教学衔接的实践与研究(项目批准号ZJB18057)。

摘  要:水利英语与其它英文文体不同,语法隐喻是水利英语文体的重要特征。一般的翻译方法虽然适用于各种英文文体,但是不同的语体又各具特色。水利英语作为科技英语的一个分支,在词汇、语法等方面都具有一定的特殊性。针对目前我国水利英语翻译中出现的问题,本文主要从常用语法隐喻及其翻译技巧等方面进行了分析和探讨,以期能够助力提高水利英语翻译质量。

关 键 词:语法隐喻 水利英语 英语翻译 翻译质量 翻译技巧 翻译方法 英语文体 语体 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象