地理学中主峰的新概念及英译  被引量:1

New Concept and English Translation of Major Peaks in Geography

在线阅读下载全文

作  者:连真然[1] 许立红 LIAN Zhenran;XU Lihong

机构地区:[1]成都大学,成都市610106

出  处:《中国科技翻译》2022年第3期21-25,共5页Chinese Science & Technology Translators Journal

基  金:国家社会科学基金西部项目“中国地名汉英翻译研究大词典”(编号:16XYY001)的阶段性研究成果。

摘  要:概念是人类知识经验的概括和总结。本文介绍了主峰的传统概念及英译,分析了主峰新概念的相关地理要素,调研了与之相关的问题,并提出了主峰的新概念及创新翻译。A concept is the crystallization of human knowledge and experience.This paper introduces the traditional concept and English translation of the major peaks.It analyzes the geographical elements in the new concept and proposes innovative translations of the major peaks.

关 键 词:主峰 新概念 地理要素 地理学 英译 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象