真正的译者绝不能当叛逆者——兼谈对英译汉合格译者的基本要求  

在线阅读下载全文

作  者:曹明伦[1] 

机构地区:[1]四川大学

出  处:《中国翻译》2022年第5期172-177,共6页Chinese Translators Journal

摘  要:曾几何时,那句颇有戏言意味的意大利俗语Traduttore,traditore(翻译者即叛逆者)传入我国,随之与法国学者埃斯卡皮(Robert Escarpit)的文学社会学理论术语Latrahison créatrice(创造性叛逆)合流,在中国翻译学界掀起了一股谈翻译必谈叛逆的热潮。

关 键 词:创造性叛逆 中国翻译学 英译汉 理论术语 叛逆者 谈翻译 俗语 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象