在新加坡和马来西亚,学华语更是一种身份认同  

在线阅读下载全文

作  者:赵景宜 

机构地区:[1]不详

出  处:《新周刊》2020年第23期50-53,共4页New Weekly

摘  要:华语对于不同人而言意义不同,它可能是一些人必须了解的母语,也可能只是实用性的语言工具,但它同样可以成为一种启蒙的语言。“我才知道,感冒原来也有‘喜欢’的意思。”10年前,马来西亚华裔吴小红第一次来到中国,人们口中的网络词汇和说话方式都让她觉得新鲜。2019年起,她在北京大学读博士,研究印度宗教文化。

关 键 词:语言工具 网络词汇 身份认同 实用性 印度宗教 华语 马来西亚 新加坡 

分 类 号:G63[文化科学—教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象