“语言侨易史”与“文化负载词”——读司佳《近代中英语言接触与文化交涉》  

The History of Language Changes and Culture-Loaded Words:A Review on Si Jia’s Language Contact and Cultural Interaction between Chinese and English in Modern History

在线阅读下载全文

作  者:叶隽[1] Ye Jun

机构地区:[1]同济大学

出  处:《国际汉学》2023年第5期145-149,共5页International Sinology

摘  要:语言史的重要性自然是不言而喻,对于传统的“语文学”来说,本来是“语”“文”不分家的(1),语言学、文学始终是在相互交涉中共同成长,但随着现代分科的发展,最终仍不得不“分道扬镳”,其实是颇为可惜之事。在文化交流史中语言的接触相对不是很“显学”的一块,(2)但却很关键,因为这涉及其他与之相关领域赖以发生、发展的基础,譬如文学、艺术、学术、思想等。就中外文化交流史而言,中英语言接触及其关系无疑甚为重要,这当然与英语的强势地位及英、美两国交替兴起的世界霸主地位有关。

关 键 词:文化交流史 共同成长 语言史 文化负载词 中英语言 语文学 文化交涉 语言学 

分 类 号:G02[文化科学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象