检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:龚婧雯
出 处:《海外英语》2023年第19期68-70,共3页Overseas English
摘 要:象似性不仅体现在诗歌创作中的韵律和形式的构建,帮助诗歌准确生动地表达人们内心对外界事物的认知与看法,同时也对诗歌翻译具有重要的指导作用。文章以象似性理论为基础,从映象象似性、拟象象似性和隐喻象似性三个方面分别对叶芝三首著名的爱情诗及其汉译本进行研究,对比分析英汉翻译中象似性的处理方式,旨在为叶芝诗歌及其翻译研究提供新的视角,并帮助读者更深刻地理解叶芝爱情诗歌的声美形美和意美。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.144.178.2