检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]山东科技大学外国语学院
出 处:《英语广场(学术研究)》2023年第35期19-22,共4页English Square
基 金:山东省社科规划研究项目(21CSDJ49)阶段研究成果。
摘 要:论文标题是对全文内容的高度概括,科技论文标题英译的规范化程度直接影响其收录、检索及被认可程度。本文基于英汉科技论文标题平行语料库,总结英文科技论文标题特点,对比分析目前科技论文标题英译的主要问题,并以高校学报为例,结合功能翻译理论,提出标题英译策略,以期为科技论文标题英译提供借鉴,推动科技话语走向规范。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222