《傲慢与偏见》跨文化翻译实践中归化翻译策略的应用研究  

在线阅读下载全文

作  者:龚晓丽[1] 

机构地区:[1]南昌理工学院外国语学院

出  处:《品位·经典》2024年第13期69-71,共3页

摘  要:为了探索具有更高可行性的跨文化翻译策略,本文以《傲慢与偏见》为对象,探讨跨文化翻译中归化翻译策略的应用。文章分别对《傲慢与偏见》这一文学作品和跨文化翻译做了介绍,明确了对外国文学进行跨文化翻译的必要性。随之从考虑语言搭配的归化翻译及归化翻译的可容性两方面提出建议,凭借归化翻译策略优势,提高跨文化翻译实践效果,以期能够为翻译行业的从业人员提供一定参考,为读者提供品质优良的《傲慢与偏见》译本。

关 键 词:《傲慢与偏见》 跨文化翻译 归化翻译 目的语 

分 类 号:H31[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象