试析谐音双关法在商标词汉译中的运用  被引量:12

试析谐音双关法在商标词汉译中的运用

在线阅读下载全文

作  者:曾立[1] 

机构地区:[1]株洲工学院外语系,株洲市412008

出  处:《中国科技翻译》2003年第3期34-36,33,共4页Chinese Science & Technology Translators Journal

摘  要:谐音双关法是一种富有中国特色的新的翻译方法 ,近年被广泛用于商标词翻译中 ,并获得了极大的成功。本文探讨了商标词翻译运用谐音双关法的谐音原则与取义原则 ,认为注重商标词的社会功能 ,注意发挥译入语的优势 。Homophone translation,a new translation method with distinctive Chinese features,has been widely and successfully used to translate foreign trademark words in recent years.An analysis is devoted in this paper to the sound_copying and meaning_creating principles of the homophone translation of foreign trademark words,with the conclusion that the guidance of the social functions of trademark words on translation and the full play given to the advantages of the target language are the main causes for the method's successful application.

关 键 词:谐音双关法 商标词 翻译 谐音原则 取义原则 社会功能 汉译 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象