翻译,如何实现对等  被引量:2

HOW TO ACHIEVE EQUIVALENCE IN TRANSIATION

在线阅读下载全文

作  者:王翠平[1] 

机构地区:[1]武汉工业学院外语系,湖北武汉430023

出  处:《武汉工业学院学报》2001年第4期99-102,106,共5页Journal of Wuhan Polytechnic University

摘  要:本文阐述了如何实现翻译中的效果对等。通过运用实例 ,从形式对等、灵活对等 (包括意义对等和风格对等 )几个方面阐述了实现对等的途径。指出对等是相对的 ,是效果的对等。This article illustrates several ways about how to achieve equivalence in translation. Equivalence can be achieved from the point of view of the following aspects: formal correspondence and dynamic equivalence( including equivalence in terms of meaning and equivalence in terms of style). However, equivalence is a relative concept. Good translation only aims to reproduce in the receptor language approximately same effect.

关 键 词:翻译 效果对等 形式对等 灵活对等 意义对等 风格对等 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象