浅淡上外日语系编《日语》(第五册)例句中的误译问题  

在线阅读下载全文

作  者:闫茁[1] 金灵[1] 

机构地区:[1]辽宁师范大学日语系

出  处:《日语学习与研究》2004年第1期90-95,共6页Journal of Japanese Language Study and Research

摘  要:上外日语系编《日语》是大学日语专业高年 级教材。其第五册供三年级上学期使用,共十二 课,课后附有“言葉 学習”等语法说明。在“言葉 学習”这个部分,编者从课文的语法现象中选出 一些需要重点学习的条目,作了详细解释,每个条 目都附有若干例句。为方便读者自学,编者还为 这些例句加了汉语译文。这些译文有一些是属于 没能正确把握原文的意思而形成的误译。本文拟 就此误译部分作一粗浅的探讨,以图教科书之精 益求精。

关 键 词:日语系 上海外国语大学 误译问题 文学翻译 惯用型 附属词 

分 类 号:H36[语言文字—日语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象