Trados在日语翻译硕士翻译实践中的应用研究——以《武田制药2022年综合报告》日译中翻译实践为例  

A Study of the Application of Trados Translation Software in Japanese Translation Practice for Master Students—Taking the Japanese-to-Chinese Translation Practice of “Takeda 2022 Annual Integrated Report” as an Example

在线阅读下载全文

作  者:秦兴通 

机构地区:[1]广西大学外国语学院,广西 南宁

出  处:《现代语言学》2024年第6期515-519,共5页Modern Linguistics

摘  要:本文以《武田制药2022年综合报告》为翻译源文本,探讨Trados翻译软件在日语翻译硕士翻译实践中的应用。通过对Trados翻译软件的主要功能,包括翻译记忆库、术语库管理、文件过滤和格式支持等进行分析,结合对《武田制药公司2022年综合报告》的翻译,介绍了Trados软件在日语翻译实践中的具体应用情况。本研究将Trados翻译软件引入硕士翻译实践,从实际应用的角度探讨了Trados翻译软件在综合报告这一常见文本“日译中”翻译实践的具体应用和优势,供生物医药行业综合报告翻译工作者参考和借鉴。This paper explores the application of Trados translation software in the practice of Japanese translation for Master students, using the “Takeda 2022 Annual Integrated Report” as the source text. By analyzing the main features of Trados translation software, including translation memory, terminology management, file filtering, and format support, combined with the translation of the “Takeda 2022 Annual Integrated Report” the specific application of Trados software in Japanese to Chinese translation practice is introduced. This study introduces Trados translation software into the master’s translation practice, and explores the specific application and advantages of Trados translation software in the translation practice of “Japanese to Chinese” translation of common texts in Annual Integrated Reports. It is hoped that such discussions will provide some reference and recommendations for biomedical Annual Integrated Reports translators.

关 键 词:计算机辅助翻译 TRADOS 语料库 《武田制药2022年综合报告》 翻译实践 

分 类 号:H31[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象