湖南省哲学社会科学基金(08YBB342)

作品数:2被引量:4H指数:1
导出分析报告
相关作者:杨红更多>>
相关机构:长沙学院更多>>
相关期刊:《山东外语教学》《外国语文》更多>>
相关主题:翻译复合句简单句句子层面英语更多>>
相关领域:语言文字更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-2
视图:
排序:
因果事件分析在英语句子层面翻译中的应用被引量:1
《山东外语教学》2010年第4期96-100,共5页杨红 
2008湖南省哲学社会科学基金项目《英汉陈述功能对比研究》(08YBB342)阶段性成果之一
本文依据语言的“形式与功能匹配”原则,从语言事件分析视角来探讨因果事件分析及其在英语句子层面翻译操作中的应用,讨论英语复合句中的定语从句和状语从句以及简单句中的名词短语和动词短语中事件参与者的因果逻辑,指出无论是复合...
关键词:因果事件分析 事件概念化 复合句 简单句 
论翻译的事件分析模式被引量:3
《外国语文》2010年第3期87-90,共4页杨红 
2008年湖南省哲学社会科学基金项目"英汉陈述功能对比研究"(08YBB342)阶段性成果之一
依据语言的"形式与意义匹配"和"形式与功能匹配"原则,论述事件分析模式所涉及的事件概念化和事件原型,探讨事件分析模式在翻译中的应用。
关键词:事件分析 翻译 事件概念化 事件原型 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部