江苏省教育厅哲学社会科学基金(2012SJB740025)

作品数:2被引量:1H指数:1
导出分析报告
相关作者:徐托更多>>
相关机构:南通大学更多>>
相关期刊:《沈阳大学学报(社会科学版)》《南通大学学报(社会科学版)》更多>>
相关主题:基于语料库被动式《彷徨》《呐喊》汉语更多>>
相关领域:语言文字更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-2
视图:
排序:
《海上花列传》英译本译文特征量化评价——基于语料库的视角
《沈阳大学学报(社会科学版)》2013年第6期845-849,共5页徐托 
江苏省教育厅高校哲学社会科学基金资助项目(2012SJB740025)
传统翻译批评呈现静态特征,无法从广度和深度上对译文质量进行客观评价。语料库翻译学的批评范式使得翻译评价呈现动态特征。在此翻译评价范式内对《海上花列传》英译本的标准类符/形符比、词表、关键词、逻辑连接词、可读性等进行量化...
关键词:《海上花列传》英译本 译文特征 量化 评价 
基于语料库的汉语有标记被动式英译研究——以《呐喊》和《彷徨》为例被引量:1
《南通大学学报(社会科学版)》2012年第5期71-76,共6页徐托 
江苏省教育厅高校哲学社会科学基金项目(2012SJB740025)
英汉语系被动式的对比研究,对于提高我们掌握和运用语言的能力以及在语言理论、实际教学和翻译实践等方面都有着积极意义。以语料库为依托,从定量的角度对汉语有标记被动式英译情况进行统计,可以帮助我们对其英译手法进行定性分析。统...
关键词:汉语被动式 标记 英译 差异 语料库 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部