中国民航大学科研基金(06kyh04)

作品数:1被引量:1H指数:1
导出分析报告
相关作者:陈淑仪乔艳丽更多>>
相关机构:中国民航大学更多>>
相关期刊:《作家》更多>>
相关主题:翻译过程模糊语言语际转换更多>>
相关领域:语言文字更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-1
视图:
排序:
翻译过程中模糊语言美的语际转换被引量:1
《作家》2009年第4期191-192,共2页陈淑仪 乔艳丽 
中国民航大学科研基金项目(06kyh04)资助。
语言作为一种符号,既有精确的一面,也有模糊的一面。在翻译过程中,除力求精确地再现原文的精确性之外,亦应考虑再现其模糊性方面。面对英汉语言的语际转换,有四种基本的翻译手法:以精确译精确、以精确译模糊、以模糊译精确和以模糊译模糊。
关键词:模糊 精确 语际转换 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部