河北省社会科学基金(HB09BYY022)

作品数:4被引量:13H指数:2
导出分析报告
相关作者:刘澎卢振军边玉柱李云鹤赵海卫更多>>
相关机构:张家口职业技术学院河北建筑工程学院张家口教育学院河北北方学院更多>>
相关期刊:《张家口职业技术学院学报》《作家》更多>>
相关主题:公示语翻译公示语汉英翻译公共场所文化差异更多>>
相关领域:语言文字文学更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-4
视图:
排序:
经济一体化新形势下商业经营场所公示语的翻译
《中国商贸》2010年第10X期202-203,共2页刘澎 李云鹤 
河北省社会科学基金项目(HB09BYY022)
经济一体化新形势下,商业经营场所能否为外籍消费者提供满意的物质和文化心理需求的商业服务,很大程度上取决于商业经营场所公示语翻译的好坏。本文从跨文化交际的角度分析了英汉文化差异对公示语翻译的影响,以期引起商业企业经营者对...
关键词:经济一体化 商业经营场所 公示语 
河北省公共场所公示语汉英翻译调查报告被引量:8
《张家口职业技术学院学报》2010年第2期10-16,共7页刘澎 李嫦英 赵海卫 卢振军 边玉柱 李云鹤 
2009年度河北省社会科学基金立项课题(课题编号:HB09BYY022)的研究成果
通过对河北省公共场所公示语汉英翻译现状进行调查,了解外籍人员对公示语翻译的满意度和需求,以外籍人员对公示语样本的评价作为依据,分析了公示语样本错误的分布情况、错误类别以及造成错误的原因。分析结果表明:英汉两种语言的文化差...
关键词:公示语 翻译 文化差异 
道路交通英文公示语使用状况调查分析——以河北省道路交通英文公示语为例被引量:3
《张家口职业技术学院学报》2009年第4期42-44,共3页刘澎 
2009年河北省社会科学基金立项课题的研究成果。课题编号:HB09BYY022
对河北省道路交通英文公示语的使用状况进行调查取样,详细分析河北省道路交通英文公示语使用中存在的问题,并针对存在的问题提出改进措施和建议。
关键词:道路交通 公示语 调查 分析 
英汉公示语中的礼貌特征差异及公示语汉英翻译被引量:2
《作家》2009年第24期183-184,共2页刘澎 卢振军 边玉柱 
河北省社会科学基金项目(HB09BYY022)
不同文化背景中的语言,由于文化价值观念的不同,具有不同的礼貌表达方式。公示语汉英翻译不仅要准确传递汉语公示语的信息,还要选择适当的礼貌表达方式,使英语公示语更加符合英语的礼貌规范。本文从跨文化交际视角对英汉公示语中的礼貌...
关键词:公示语 礼貌 翻译 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部