江苏省普通高校研究生科研创新计划项目(CXZZ130377)

作品数:3被引量:9H指数:2
导出分析报告
相关作者:胡斌胡淑英更多>>
相关机构:南通大学南京师范大学更多>>
相关期刊:《戏剧艺术》《戏剧(中央戏剧学院学报)》更多>>
相关主题:抗战语境抗战戏剧绵绵戏剧编剧更多>>
相关领域:艺术文学更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-3
视图:
排序:
抗战语境中的跨文化改编——论赵清阁戏剧《生死恋》《此恨绵绵》被引量:5
《戏剧艺术》2013年第6期40-44,51,共6页胡斌 
教育部人文社会科学研究青年基金项目"中西文化在戏剧中碰撞与交融--中国现代戏剧的跨文化改编(1907-1949)"(项目编号12YJC751023);江苏省高校哲学社会科学研究资助项目"中国现代文学‘改写’现象研究"(项目编号2011SJB750009);江苏省普通高校研究生科研创新计划资助项目"跨文化语境下的中国现代‘外来戏剧’"(项目编号CXZZ13_0377)的阶段性成果
赵清阁是在抗战时期的重庆文坛十分活跃而被研究界长期忽视的女作家。为了缓解当时严重的"剧本荒"问题,赵清阁曾将法国雨果的《安日洛》和英国艾米莉·勃朗特的《呼啸山庄》改编成戏剧《生死恋》和《此恨绵绵》。在把握原著精神的基础之...
关键词:赵清阁 《生死恋》《此恨绵绵》抗战戏剧 跨文化改编 
互文与拼贴——论现代“中西合璧”式“外来戏剧”被引量:1
《创作与评论》2013年第22期111-114,共4页胡斌 胡淑英 
教育部人文社会科学研究青年基金项目"中西文化在戏剧中碰撞与交融--中国现代戏剧的跨文化改编(1907-1949)"(项目编号:12YJC751023);江苏省高校哲学社会科学研究资助项目"中国现代文学‘改写’现象研究"(项目编号:2011SJB750009);江苏省普通高校研究生科研创新计划资助项目"跨文化语境下的中国现代‘外来戏剧’"(项目编号:CXZZ13_0377)的阶段性成果
1907年,春柳社在日本东京演出《茶花女》,标志着中国新兴话剧拉开序幕。中国现代戏剧是从改编外国戏剧或小说起步的,并且这种改编现象贯穿于现代戏剧发生、发展的始终。我们把这些直接脱胎于外国文学作品的戏剧谓之为“外来戏剧”。...
关键词:外国戏剧 中西合璧 拼贴 互文 中国现代戏剧 外国文学作品 《茶花女》 日本东京 
论陈治策的"外来"改编剧被引量:3
《戏剧(中央戏剧学院学报)》2013年第5期101-112,共12页胡斌 胡淑英 
教育部人文社会科学研究青年基金项目“中西文化在戏剧中碰撞与交融--中国现代戏剧的跨文化改编(1907-1949)”(项目编号12YJC751023);江苏省高校哲学社会科学研究资助项目“中国现代文学‘改写’现象研究”(项目编号2011SJB750009);江苏省普通高校研究生科研创新计划资助项目“跨文化语境下的中国现代‘外来戏剧’”(项目编号CXZZ13_0377)的阶段性成果
陈治策是一位在现代戏剧史上做出重要贡献但已经被人们遗忘的剧作家。陈治策曾致力于外国戏剧的改编工作,留有"外来"改编剧16部,其中多数作于河北定县农村戏剧实验时期。陈治策主要采用异域故事的"中国化"、历时故事的"时代化"和经典剧...
关键词:陈治策“外来”改编剧 中国化 大众化 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部