ENCULTURATION

作品数:4被引量:1H指数:1
导出分析报告
相关作者:袁薇薇更多>>
相关机构:保山学院更多>>
相关期刊:《Journal of Literature and Art Studies》《世界民族》《Sociology Study》《英语广场(学术研究)》更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-4
视图:
排序:
Translation and Enculturation as a Process of Acculturation
《Sociology Study》2015年第3期245-254,共10页Turgut Gumusoglu 
When we look through the world history, it can be seen clearly that language has a great role on culture, arts, and social movements, and the translation is an important player in this context. A commonly shared Europ...
关键词:Cultural translation culture and language contact SOCIOLINGUISTICS transit place 
Cultural Disjunction in B. Mukherjee's Wife
《Journal of Literature and Art Studies》2013年第1期9-15,共7页Stefanovici Smaranda 
After experiencing racism in Canada, where multiculturalism emphasized ethnic differences and fixed identities rather than allowing for cultural interaction and hybridity, the author, B. Mukherjee, moves to the USA wh...
关键词:enculturation/acculturation multiculturalism/biculturalism cultural disjunction/cultural interaction static/transformative dialogic confrontation/hybridity 
On the Understanding of Cross-cultural Adaptation
《英语广场(学术研究)》2012年第6期103-104,共2页袁薇薇 
This paper puts its emphasis on the process of cross-cultural adaptation from a theoretical perspective.First,the term cross-cultural adaptation will be interpreted.Second,the process of cross-cultural adaptation duri...
关键词:cross-cultural adaptation ENCULTURATION ACCULTURATION ASSIMILATION deculturation culture shock 
谈acculturation和enculturation的汉语译名被引量:1
《世界民族》1988年第1期81-,50+60,共3页李彬 
Acculturation和enculturation是西方文化人类学中的两个术语。这两个术语在台港学术界以及海外华人学者中分别被译为“涵化”和“濡化”。近年来,内地出版的某些译著也采用了这种译法。就个人理解而言,把acculturation和en-culturatio...
关键词:文化人类学 文化变迁 术语 涵化 文化传承 译名 海外华人学者 本土文化 文化接触 外来文化 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部