This work examined Bertrand Russell’s main arguments against the existence of God and his strongly negative opinion on the historic role of religions.These arguments were:(1)The idea that God is a First Cause is inva...
Chinese idioms are vivid and meaningful,which are the essence of national language.However,due to the great differences between Chinese and western cultures,the translation of Chinese idioms is an extremely complex ta...
本文是洛克未发表的手稿,题为“伦理概要”(Of Ethic in General),大致写于1686-1688年。手稿编号:MS Locke,c.28,fos.146-152。最早收录于洛克的堂外甥皮特·金所写的《洛克一生》(Peter King,The Life of John Locke,1829,I,pp.306-31...
By studying the contents of the unified textbook and the training objectives of the exercises, the teacher constructs a competency-oriented exercise sequence objective system. Under the guidance of the objective syste...
Many literary essays contain a large number of metaphor examples.Due to the differences between language and culture,metaphor,as a carrier of culture,makes many translators rack their brains and make great efforts in ...
The distinctive style of Charles Lamb’s essays has been interpreted in different ways-abundant allusions and rhetorical devices,quaintness and vernacular,antique colloquialism,witty humor,bitter sweetness,profound hu...
The goal of this study is to compare the use of plural forms of the first personal pronouns by native English speakers andChinese EFL learners in their argumentative essays from the aspect of collocation,based on Engl...
The financial support of the Taiwan Ministry of Science and Technology is gratefully acknowledged.
Zennotes in the Song Dynasty are based on the use of scattered essays to record trivial fragments of Zen Buddhistmonks’ daily life, including Hui Hong’s Lin Jian Lu, Da Hui Pu Jue Chan Shi Zong Men Wu Ku edited by D...
Liang Yuchun, known as “China’s Elia” in the history of modern Chinese literature, once played an important rolein introducing and translating foreign literature, especially English essays, in the 1920s & 1930s. Th...