英汉句子

作品数:126被引量:153H指数:6
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:张传彪王淑娟江华珍吴萍萍马秉义更多>>
相关机构:宁德师范高等专科学校湘南学院中南大学重庆师范大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金湖北省教育厅人文社会科学研究项目教育部基金湖南省教育科学“十一五”规划课题更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=科技资讯x
条 记 录,以下是1-2
视图:
排序:
英汉句子结构的差异对翻译的影响被引量:3
《科技资讯》2015年第33期144-146,共3页盛楠 黄亚忠 
由于中西文化、思维和认知模式的差异,英汉句子结构在逻辑关联和语序排列方面有很大的不同。英汉句子互译不仅是句子意义层面的转换,还涉及到句子逻辑关联方式的重构和语序的重新排列。分析比较英汉句子结构的差异,可以提高翻译的质量,...
关键词:英汉句子 结构 差异 翻译 影响 
英汉句子结构对比被引量:1
《科技资讯》2013年第8期230-230,共1页毛水晶 
英汉民族不同的文化背景、思维方式导致了英语和汉语表达方式的不同。这种不同在句子结构上有着直观体现,主要反映为:英语句子注重形合、直截了当、主语突出,多使用长复句、被动句、静态语言,修饰语通常按照由小到大的顺序排列;而汉语...
关键词:英语 汉语 句子结构 对比 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部