英文影视作品

作品数:49被引量:49H指数:4
导出分析报告
相关领域:文化科学语言文字更多>>
相关作者:姚洁陈静王秋媛郑兰张菡更多>>
相关机构:河南财经政法大学宿迁学院白城师范学院福建商学院更多>>
相关期刊:《现代交际》《课程教育研究》《消费导刊》《明日》更多>>
相关基金:湖北省教育厅人文社会科学研究项目湖北省教育科学“十一五”规划课题全国高校外语教学科研项目福建省教育厅资助项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 学科=语言文字—语言学x
条 记 录,以下是1-2
视图:
排序:
浅谈《生活大爆炸(第十季)》字幕归化翻译
《北方文学(中)》2018年第11期234-234,236,共2页孙晓静 
随着社会的发展,越来越多英文影视作品走进中国,尤其是《生活大爆炸》系列剧,很受欢迎,这在很大程度上归功于字幕翻译。本文旨在分析《生活大爆炸(第十季)》中字幕的归化翻译,探讨归化翻译如何让观众更好地理解美剧中的幽默和文化。
关键词:《生活大爆炸(第十季)》 字幕翻译 归化策略 英文影视作品 
论多模态话语分析理论视域下的英文影视欣赏课教学被引量:3
《北京交通大学学报(社会科学版)》2014年第1期124-128,共5页周红红 范景红 
北京交通大学研究生教育专项资金资助项目(134099522)成果之一
多模态指通过一种以上的符号编码实现意义的途径,影视作品是多模态的典型代表,而正是影视作品的多模态性制约了英文影视作品作为语言学习素材的有效性。在多模态话语分析理论视域下,英文影视欣赏课应帮助学生准确解构英文影视作品的文...
关键词:多模态话语分析理论 英文影视作品 文化语境 情景语境 话语意义 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部