英语修辞手法

作品数:25被引量:30H指数:2
导出分析报告
相关领域:语言文字文化科学更多>>
相关作者:周巧红覃百长胡波林冰虹李丹更多>>
相关机构:湖南人文科技学院广州中医药大学江西财经大学武汉科技大学更多>>
相关期刊:《国际经贸探索》《家教世界》《江汉学术》《中小学外语教学》更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=当代外语研究x
条 记 录,以下是1-3
视图:
排序:
Palindrome:正读反读总相宜被引量:1
《当代外语研究》2004年第3期30-32,共3页黎昌抱 
试读下例: 枯眼望遥山隔水,往来曾见几心知。壶空怕酌一杯酒,笔下难成和韵诗。途路隔人离别久,讯音无雁寄回迟。孤灯夜守长寥寂,夫忆妻兮父忆子。 这是宋代诗人李禺的一首极为别致的著名《夫妻互忆》诗。说其"别致",是因为它是回文诗,顺...
关键词:回文词 反读 国家航空和宇宙航行局 修辞格 英语语言 表现形式 正读 语段 英语修辞手法 和韵诗 
从I came,I saw,I conquered一句说开去
《当代外语研究》2003年第6期39-40,共2页黎昌抱 
大凡提及著名历史学家Ptutarch为古罗马帝国的Julius Caesar作传时留下的千古名言I came,I saw,I conquered(我来了,我看见了,我就征服了。),人们通常会联想到此句运用了Climax(层进:将一系列陈述或概念,按照内容由浅到深、由低到高、...
关键词:修辞效果 英语修辞手法 连词叠用 英语辞格 马帝国 asyndeton 历史学家 并列复合句 由浅到深 修辞格 
绚丽多彩的Repetition
《当代外语研究》2000年第8期36-39,共4页黎昌抱 
反复(Ropetition),就是对某个词或语言成分进行重复,借以加强语气和感情。Ropetition运用非常广泛,是一种重要的英语修辞手法,而且所含小辞格较多。有人称之为最常见的一种英语冗余现象(redundancy)。这里所说的“冗余现象”并非思想混...
关键词:REPETITION ALLITERATION 冗余现象 首语反复 英语修辞手法 英语修辞学 英语修辞格 语言成分 word 行重复 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部