德国功能翻译理论

作品数:54被引量:120H指数:5
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:孙冰丘晓芬陈晓红张宏伟邓文生更多>>
相关机构:中国海洋大学宁夏大学北京外国语大学山东大学更多>>
相关期刊:《西安外国语大学学报》《课程教育研究》《青年与社会》《商》更多>>
相关基金:河南省高等教育教学改革研究项目湖南城市学院科技计划项目北京市委组织部优秀人才培养资助项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=商场现代化x
条 记 录,以下是1-2
视图:
排序:
从德国功能翻译理论角度看汉语广告口号的翻译被引量:4
《商场现代化》2008年第16期167-168,共2页王春风 
"目的论"(Skopos theory)德国功能翻译理论的核心理论。翻译目的论者认为,翻译是一种交际行为,翻译行为所要达到的目的决定整个翻译行为的过程,即"目的决定手段",翻译策略和方法必须根据翻译目的来确定。广告口号是广告的一个组成部分...
关键词:广告口号 德国功能翻译理论 目的论 翻译策略 翻译方法 
德国功能翻译理论在国际商务英语翻译中的运用——以广告翻译为例被引量:7
《商场现代化》2007年第08X期9-10,共2页王晶 
商务英语是实用性文本,以广告为例,其交际性很强,翻译过程中采用适度的调整,包括增译、减译、转译等灵活方法会实现预期的目标,收到良好的效果。
关键词:德国功能翻译理论 商务英语 广告 运用 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部