政治文献

作品数:277被引量:554H指数:13
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:田莺歌王小萍于鑫王平兴荆博更多>>
相关机构:天津外国语大学大连外国语大学沈阳师范大学北京外国语大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金天津市哲学社会科学研究规划项目国家语委科研项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 基金=国家语委科研项目x
条 记 录,以下是1-3
视图:
排序:
政治文献民族语文翻译工作的实践经验与发展路径被引量:4
《民族翻译》2019年第1期43-48,共6页李旭练 余华 
国家语委科研项目"跨境民族语文翻译与国家对外话语体系建设"(项目编号:YB135-2)的阶段性成果
本文以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,阐述了政治文献民族语文翻译实践经验及其重要作用,结合有关民族语文政策、法律法规以及政治文献民族语文翻译工作的现实状况和科研状况,提出了推动政治文献民族语文翻译工作新发展的有...
关键词:政治文献 民族语文翻译 政策法律 路径 
功能翻译理论视野下的政治文献外宣翻译——以英译本《习近平谈治国理政》为中心被引量:3
《洛阳理工学院学报(社会科学版)》2018年第3期18-23,共6页李永宏 
2016年国家语委项目"国际化视域下的外语教学发展战略研究"(编号:16YBI125-43)的阶段性成果
《习近平谈治国理政》是一部展示中国政治和中国国家领导人最新治国方略的重要政治文献,用20余种语言在多个国家发行,具有广泛的政治影响。功能翻译理论源自于德国,是当今翻译理论中最具影响力的理论流派。从Hans Vermeer的目的论、Kath...
关键词:功能翻译理论 政治文献 《习近平谈治国理政》 外宣翻译 
政治文献的多语种翻译与对外传播本地化探析被引量:3
《民族翻译》2018年第2期61-69,共9页李旭练 唐超 
2016年国家语委科研项目"跨境民族语文翻译与国家对外话语体系建设"(项目编号:YB135-2;主持人:李旭练)的阶段性成果
十八大以来,我国新一代领导人十分重视对外传播工作,他们出访时的署名文章,以及在国际会议上的演讲被翻译成当地国家通用语言文字发表。《习近平谈治国理政》《平易近人——习近平的语言力量》等国家领导人著作和《中国关键词》等专著...
关键词:政治文献 署名文章 跨境语言 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部