傣语

作品数:391被引量:390H指数:8
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:杨鉴刀洁戴红亮罗美珍陈保亚更多>>
相关机构:云南民族大学云南大学中央民族大学南开大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家自然科学基金国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金中央高校基本科研业务费专项资金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 机构=中央民族大学x
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
西双版纳傣语同义身体动词辨析
《梧州学院学报》2024年第3期21-28,共8页崔蕊 
同义关系是世界语言词汇系统中普遍存在的一种语义关系,而同义词研究则是语言词汇学研究的重要组成部分。西双版纳傣语词汇系统中同义词数量颇丰,其中作为人类最先、最易认知的身体动词这一词汇类聚中也含有大量的同义词。该文通过运用...
关键词:西双版纳傣语 同义词 身体动词 
傣语傣绷方言概况
《红河学院学报》2022年第1期70-76,共7页郭萌萌 戴红亮 
傣绷方言主要分布在云南瑞丽、陇川、孟定、耿马、孟连等中缅边境一线。傣语方言之间语法基本一致,但差异主要表现在语音、词汇、文字书写上。文章主要从语音、词汇、文字等方面对傣绷方言概况进行探讨,并与德宏傣语(傣那方言)进行比较。
关键词:傣语 傣绷方言 概况 
傣语傣绷方言的生态评估
《百色学院学报》2021年第2期33-39,共7页郭萌萌 戴红亮 
北京语言大学“中央高校基本科研业务费专项资金——缅甸掸语的单元音音系实验研究”(批准号:19YCX157)。
文章参考联合国教科文组织提出的语言活力评估指标和戴庆厦提出的语言评价体系,并结合语言生态的检测与评估指标体系,以云南省德宏傣族景颇族自治州瑞丽市的傣绷方言使用现状为例,采用问卷调查和入户访谈相结合的方法,综合使用评价体系...
关键词:傣绷方言 活力评估 语言生态 
傣汉对比视角下的傣语后置状语翻译
《民族翻译》2020年第6期69-76,共8页郭萌萌 戴红亮 
在傣语后置状语翻译为现代汉语普通话的过程中,可以通过前后关系、语义指向和成分的可删除性来区分后置状语与补语,然后通过“对等译”“变译”“增减译”“直意译”“借译”等方法将傣语完整且流畅地译为汉语。
关键词:傣语 后置状语 翻译 
瑞丽傣语ju^(21)的语法化
《黔南民族师范学院学报》2020年第6期58-63,共6页伦静 
从分析性的眼光出发,对瑞丽傣语动词ju^(21)的语法化特点和功能作了共时分析。指出瑞丽傣语ju^(21)原是一个高频动词,后虚化为虚词。ju^(21)目前还处于虚实兼用的阶段。其语法化路径是:动词ju^(21)→介词ju^(21)→体助词ju^(21)/语气词j...
关键词:ju^(21) 语法化 瑞丽傣语 
瑞丽傣语句末陈述语气词研究被引量:1
《南京晓庄学院学报》2020年第4期93-99,123,共8页伦静 
云南省社科基金青年项目“基于平调分析的纳西语黄土坡话声调系统研究”(QN2019047)。
傣语作为形态缺乏的分析性语言,语气词是表达语气的一种重要的分析性手段。基于一手的田野调查材料,使用描写语言学的理论与方法,从语义、句法和功能三个方面对云南德宏州瑞丽市勐卯镇傣语的句末陈述语气词进行共时描写和分析。语义上,...
关键词:陈述语气 语气词 连用 功能 
浅析瑞丽傣语的分析性特点被引量:1
《德宏师范高等专科学校学报》2020年第2期18-23,共6页伦静 
本文从共时的角度,描写和分析瑞丽傣语的分析性特点的具体表现,认为瑞丽傣语的分析性特点主要表现有词根的单音节性、通过语序和虚词表达语法范畴、前缀弱化。指出瑞丽傣语的分析性特点强,是较为典型的分析性语言。
关键词:瑞丽傣语 分析性 孤立语 
大型傣剧《刀安仁》独具魅力被引量:1
《今日民族》2016年第9期13-14,共2页柯琳 
大型傣剧《刀安仁》是第五届全国少数民族文艺会演中5个少数民族独有剧种之一。8月20日、21日在民族文化宫大剧院演出以来,引起大众广泛关注。这是该剧首次登上北京舞台,让首都观众近距离领略百年傣剧的独特魅力,也是傣剧《刀安仁》初...
关键词:安仁 傣语 戏曲形式 民族文化宫 大榕树下 艺术营养 沙场点兵 舞蹈表演 大幕 音乐创作 
西双版纳傣泐语的差比句研究
《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2015年第4期43-47,共5页岩温罕 王一君 
西双版纳傣泐语差比句的典型语序为"比较主体+比较结果 +比较标记+比较基准",结构要素并不总是都出现。西双版纳傣泐语差比句的否定式存在两种形式,含差比标记的否定和固有结构的否定。本语的比较标记l55与傣语其它方言的比较标记没...
关键词:西双版纳傣语 差比句 比较标记 
傣语an^1及其变体的汉译问题
《民族翻译》2011年第3期23-27,共5页侬常生 
傣语an1及其变体an2是词汇意义比较虚的常用词,可以充当泛用量词、结构助词、名物化标记等,其变体具有指代功能。汉译傣语an1及其变体时,应根据其不同的语法性质选用合适的汉语词准确地翻译出来。
关键词:傣语 an1 变体 翻译 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部