西方修辞

作品数:300被引量:531H指数:10
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:陈承雄邓志勇宋平锋袁影邓李肇更多>>
相关机构:福建师范大学广西大学上海大学山东大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金山东省社会科学规划研究项目河南省高校青年骨干教师资助项目福建省社会科学规划项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=文教资料x
条 记 录,以下是1-4
视图:
排序:
西方修辞视角下当代西方话语的运作方式被引量:1
《文教资料》2020年第35期14-16,共3页洪志英 
西方修辞,是一门致力于语言力量开发的实践和学科,是西方话语生产和社会运行的基石。从西方修辞视角,剖析西方话语的运作方式,对当代西方话语运作方式进行全面而深入的观察和研究;以奥巴马的开学演讲为例,说明言说者如何通过综合运用各...
关键词:西方修辞 话语力量 运作方式 
安乐哲《论语》英译的修辞解读——一个西方修辞视角
《文教资料》2020年第18期15-16,14,共3页杨洋 张雅卿 
闽江学院校长基金项目(项目编号:103952019025)。
本文基于西方修辞视角考查安乐哲的《论语》英语重译。通过比较安乐哲译本与现有译本的差异,考查安乐哲的"哲学译本"是否成功扛起了该重译行为在学术创新方面的举证责任。考查发现,无论是哲学还是逻辑方面,安乐哲译本均未能如期证明其...
关键词:安乐哲 《论语》 翻译 修辞策略 西方修辞 
西方修辞与英语名著书名汉译被引量:1
《文教资料》2018年第30期25-26,共2页林海梅 
现行英语名著书名汉译往往有一些被学界主流高度认可的"经典译名",从西方修辞视角对其进行反思,这些"经典译名"其实不无问题。本文基于西方修辞"辞屏"与受众理论对这类尚未引起学界重视的"问题翻译"进行反思,提出书名翻译的若干原则与...
关键词:英美名著 书名翻译 西方修辞 
英文品牌音译的西方修辞视角
《文教资料》2017年第21期32-33,共2页张雅卿 
英文品牌翻译的重要性不言而喻,对最常用的音译法的探讨基本上局限于语言现象层面上的个例讨论。对于社会文化意义上的品牌音译翻译实践的理论反思,尤其是关于品牌接受者即作为受众的消费者之所以接受一个由英语翻译过来的具有象征意...
关键词:英文品牌音译 辞屏 西方修辞 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部