蒙汉

作品数:735被引量:868H指数:11
导出分析报告
相关领域:文化科学历史地理更多>>
相关作者:苏依拉仁庆道尔吉李雷孝米彦青贾晓玲更多>>
相关机构:内蒙古师范大学内蒙古工业大学内蒙古大学内蒙古民族大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金国家自然科学基金内蒙古自治区自然科学基金内蒙古自治区高等学校科学研究项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
“汉儿言语”视角下《秘书监志》中的“每”缀
《广东石油化工学院学报》2025年第2期30-34,共5页张姗 杨春宇 
国家社会科学基金一般项目(20YBB051)。
《秘书监志》书成于元代末年,书中多录官方文书,夹杂大量蒙古语语法,正是“汉儿言语”的特征。通过共时和历时两方面考察,在汉语自身发展规律以及蒙汉语言接触的双重影响下,可窥见蒙古语直译成分和汉语语法成分共存且互相影响的状态,即...
关键词:《秘书监志》 “汉儿言语” “每/们” 蒙汉语言接触 
文化生态视域下蒙汉双语字体适配设计研究
《包装工程》2025年第8期317-324,共8页吴海茹 李贺 邹晨 寇迪一 乌日图宝音 
内蒙古师范大学基本科研业务费项目(2022JBTD014);内蒙古哲学社会科学规划项目(2020NDB089)。
目的从文化生态视角探究蒙汉双语字体适配设计的路径与方法,解决多文种并存下字体适配问题,适应多文种字体融合的社会发展需要。方法基于文化生态理论,通过物质、行为、精神文化三层次的蒙汉双语字体适配转译,挖掘多文种字体置于其文化...
关键词:文化生态学 蒙汉双语 字体适配设计 
结合噪声数据增强的蒙汉伪平行语料库的构造
《计算机工程与科学》2025年第4期751-760,共10页田永红 章钧津 宋哲煜 
国家自然科学基金(62466043)。
神经机器翻译作为机器翻译的主流方法在一般翻译任务中取得了较好的表现。然而其翻译质量依赖于大规模平行语料库,对于低资源语言,语料不足成为其发展面临的重要挑战。数据增强技术的出现能够有效解决数据稀缺问题,因此,通过将噪声数据...
关键词:数据增强 噪声数据 文本相似度匹配 语料预处理 
界面设计中文本构型影响蒙、汉用户阅读绩效的比较研究
《包装工程》2025年第8期124-132,共9页朱何润雪 韩海燕 张晶晶 李壮 齐悦廷 李娜 
内蒙古自然科学基金面上项目(2021MS03019);国家社科基金艺术学项目(22EG213);内蒙古师范大学基本科研业务费项目(2022JBTD014)。
目的基于脑电刺激诱发与响应实验,比较蒙、汉用户对界面中不同文本构型的阅读绩效,为面向不同民族的包容性设计提供理论依据与方法参考。方法选取蒙汉双语用户和汉族用户为被试,采用事件相关电位技术,参照Dotprobe范式,以界面中不同构...
关键词:界面文字 文本构型 阅读绩效 蒙汉用户 用户研究 
科尔沁土语中蒙汉语码转换的正确标注法
《中国蒙古学(蒙文)》2025年第1期28-31,224,225,共6页白斯勤 
国家社会科学基金重点项目“蒙汉混合语码口语语料库的构建及应用研究”(编号:21AZD141)。
蒙汉语码转换语音识别研究是蒙古语语音识别研究中难度最大的课题。研究者利用语音识别工具kaldi和点对点的语音识别方法及采用RNN、LSTM,Transformer等深度感知网络,深入研究蒙古语语音识别技术。对于使用少量数据集进行识音模型训练时...
关键词:蒙汉语 语码转换 标注法 
多民族文化交融交流视域下蒙汉说书纲鉴词比较研究
《曲艺》2025年第1期68-73,共6页包乌云高娃 
2024年度新进博士科研支持专项课题《民族文化交流交融视域下蒙古说书赋赞词研究》(项目编号:2024SKYBS019);国家社会科学基金冷门绝学研究专项——中央民族大学中华民族传统文化互鉴融通研究团队项目“蒙古族口头传统与蒙汉文化交融研究”(项目编号20VJXT008)的阶段性成果。
蒙古说书是一种说、唱、表演为一体的蒙古族曲艺艺术。蒙古说书赋赞词是蒙古说书生命力旺盛的一大支柱,在继承蒙古英雄史诗的表演形式的同时,也融合了汉族说书赋赞词的内容结构、语言、艺术风格,历来被胡尔奇视为珍宝,经过一代代说书艺...
关键词:胡尔奇 蒙古英雄史诗 艺术程式 艺术风格 说书 民族文化交融 赞词 蒙古族曲艺 
敕勒川春节蒙汉融合的年味之光
《中国国家旅游》2025年第1期40-47,共8页Yoyo 
当游牧文明遇见农耕文明,草原文化和中原文化之花在这片土地上交织绽放;当多元文化与年味交融,这些历经时光流转的文化脉络,便以一幅独特而别样的春节盛景拉开帷幕,祭祖、油圐圙(kū lüè)与烧旺火,这些朴素而温暖的风俗,点亮民族融合...
关键词:多元文化 农耕文明 敕勒川 文化脉络 游牧文明 时光流转 民族融合 春节 
变异学视域下蒙汉“龙女报恩”故事类型比较
《阴山学刊》2024年第6期41-50,共10页李芳 
国家社会科学基金项目“蒙汉民间童话比较研究”(17BZW1)。
“龙女故事”源自印度,进入中国后,逐渐演变为中国特色的“龙女报恩”故事,在这个演变过程中,汉族文化奠基了中国“龙女报恩”故事的主要文化基础,在中国“龙女故事”形成的早期发挥了重要作用。在蒙汉民族交往交流交融的过程中,蒙古族...
关键词:变异学 蒙汉 “龙女报恩” 故事类型 
基于知识图谱的蒙汉双语五畜主题问答研究
《中央民族大学学报(自然科学版)》2024年第4期39-49,共11页孙美名 布音其其格 哈斯 
国家自然科学基金(62166017);国家社会科学基金(24BYY062)。
蒙古语■(五畜)指马、牛、骆驼、绵羊和山羊。蒙古语中的五畜相关的专有词汇十分丰富且具有鲜明的民族特色,构成了一个完整的语义场。在蒙古文信息处理领域,不仅缺乏与百度百科相似的搜索引擎,而且对知识图谱技术的应用也较为匮乏。该...
关键词:领域知识图谱 问答系统 蒙古五畜 
网络营销直播的蒙汉语码转换统计分析
《中国蒙古学(蒙文)》2024年第6期191-196,213,共7页乌音嘎 斯·劳格劳 
国家社科基金项目“蒙汉混合语码口语语料库的构建研究”(编号:21A Z D141)。
语码转换是双语者语言使用的重要特征之一。蒙古语和汉语之间的语码转换是两种语言接触的结果。在构建网络营销直播口语语料库的基础上,蒙汉语码转换根据结构特征可划分为词内语码转换、句内语码转换、句间语码转换和附加语码转换四大...
关键词:语码转换 网络营销直播 统计分析 语码转换功能 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部