跨文化书写

作品数:52被引量:66H指数:4
导出分析报告
相关领域:文学更多>>
相关作者:姚望龙丹卫景宜姚君伟张一玮更多>>
相关机构:南京师范大学暨南大学广州大学上海交通大学更多>>
相关期刊:《新文学史料》《美与时代(美学)(下)》《中国比较文学》《华文文学》更多>>
相关基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金中国博士后科学基金湖南省教育厅科研基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=当代外国文学x
条 记 录,以下是1-3
视图:
排序:
《灵魂兄弟》中隐喻的跨文化书写被引量:1
《当代外国文学》2020年第3期52-59,共8页王天宇 高方 
具有多元文化背景的作家拥有打破单一视角,于文化共融之上重新发掘、表达事物的优势,其创作有助于推动世界文学的建构。塞内加尔裔法国作家达维德·迪奥普的小说《灵魂兄弟》将目光聚焦于一个长期失声的历史群体,即一战中的塞内加尔土...
关键词:《灵魂兄弟》 隐喻 跨文化书写 战争 殖民主义 
尼古拉斯·周思小说《长安街》中的“跨文化书写”
《当代外国文学》2016年第3期92-100,共9页王腊宝 张丽丽 
《长安街》是澳大利亚小说家尼古拉斯·周思早期创作的一部中国题材小说,也是他积极践行的一部"跨文化书写"小说。在这部作品中,周思立足澳大利亚对中国进行了多方位的文化解读。周思把"跨文化书写"看做是一种文化翻译,《长安街》中的...
关键词:尼古拉斯·周思 《长安街》 跨文化书写 文化翻译 后殖民“跨国”写作 
从独语到对话:维克多·谢阁兰与程抱一跨文化书写之异同被引量:2
《当代外国文学》2006年第1期147-152,共6页邹琰 
维克多·谢阁兰与程抱一都是在跨文化交流中个人媒介的杰出代表。谢阁兰从法国来到中国,程抱一从中国去法国,两者形成文化交流的轮回,而且程抱一本人也研究过谢阁兰。对这两个身处不同时代、从不同国度出发然而都浸淫于两国文化的作家,...
关键词:谢阁兰 程抱一 跨文化书写 符号 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部