功能派翻译理论

作品数:135被引量:1053H指数:10
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:董岩何庆机崔光婕张梦雅王丽娟更多>>
相关机构:广东外语外贸大学湖南科技大学南京农业大学上海外国语大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:山东省研究生教育创新计划江苏省高等教育教改立项研究课题浙江省教育厅科研计划湖南省高等学校科学研究项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=上海翻译(中英文)x
条 记 录,以下是1-2
视图:
排序:
国内功能派翻译理论研究述评被引量:26
《上海翻译》2007年第4期16-20,共5页何庆机 
德国功能派翻译理论引入我国虽然时间不长,但近年来我国对该派的理论研究和应用有了长足的发展;这不仅仅表现在相关研究论文的数量上,还表现在研究的范围上,包括述评研究、理论研究、文学翻译研究和应用翻译研究。同时,我们还应该看到,...
关键词:功能派翻译理论 述评 理论研究 文学翻译研究 应用翻译研究 
对林语堂“文化变译”的再思考被引量:39
《上海翻译》2005年第1期47-50,共4页卞建华 
以目的论为核心的德国功能派翻译理论不再把翻译看作一个静态的语言学现象 ,而是看作一种目的性跨文化交际行为。翻译研究因而从对译作与原作等值的关注转向对译作发起人、译者和目标语接受者等对译作影响的关注 ,为我们重新思考、评价...
关键词:功能派翻译理论 林语堂 文化变译 翻译目的 跨文化交际 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部