汉英机器翻译

作品数:94被引量:253H指数:9
导出分析报告
相关领域:语言文字自动化与计算机技术更多>>
相关作者:陈火旺王挺李生马红妹常宝宝更多>>
相关机构:中国科学院北京大学厦门大学北京师范大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家高技术研究发展计划国家重点基础研究发展计划国家自然科学基金中央高校基本科研业务费专项资金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=微型电脑应用x
条 记 录,以下是1-3
视图:
排序:
基于数据挖掘算法的汉英机器翻译二元语义模式规则被引量:3
《微型电脑应用》2021年第11期19-21,共3页吕洋 张静 华芳 
陕西省教育厅2020年度人文社科专项计划科研项目(20JK0395)。
XMMT系统排歧的“约束”方法研究深度不足,排歧效果不理想,因此通过嵌入外挂函数改善其排歧效果,可以提高汉英机器翻译准确度。设计一种二元语义模式规则库,并于XMMT系统中嵌入了Semantic Value语义函数,计算待归约成分与二元语义模式...
关键词:二元语义模式 语义评价函数 排歧 XMMT系统 
汉英机器翻译中从句复杂度的错误分析被引量:3
《微型电脑应用》2020年第9期51-53,69,共4页成洁 
2019陕西省教育厅专项科研计划项目(19JK0090);2019陕西省社会科学基金项目(2019M032)。
误差分析是衡量机器翻译系统性能的重要手段。在从句复合模型的分析框架下,对从句复合级错误进行了分析,并从汉英语法差异的角度对错误进行了解释。统计结果表明,复句级错误发生的概率相对较高,而且错误的发生在不同的体裁上是不同的,...
关键词:机器翻译 从句复杂度 从句-复杂度级别错误 汉译英 
汉英机器翻译中的结构分析和处理被引量:1
《微型电脑应用》2010年第6期45-47,3,共3页张蓥 朱兰娟 
以依存结构树和"格语法"思想为基础,设计了针对符合语法语义规则的复杂句子汉英翻译软件,尤其是广大以规范的句子语法和常用的惯用语作为依据和素材的复杂汉语句子,着重介绍了句子主干+状语模块的翻译策略,以及其他复杂修饰结构的分析...
关键词:依存结构树 格语法 格框架 概念语素 语义 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部