汉语公示语英译

作品数:37被引量:170H指数:7
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:曹淑萍顾秀丽刘燕飞牛新生魏晓红更多>>
相关机构:娄底职业技术学院浙江工业大学之江学院河南科技大学辽宁师范大学更多>>
相关期刊:《安阳师范学院学报》《新疆财经大学学报》《学苑教育》《海外文摘》更多>>
相关基金:湖南省哲学社会科学基金河南省社会科学界联合会调研课题宁波市科技局软科学项目四川省教育厅人文社会科学重点研究基地项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 基金=湖南省大学生研究性学习与创新性实验计划项目([2012]402)x
条 记 录,以下是1-1
视图:
排序:
汉语公示语英译的理论基础、基本原则和方法被引量:9
《海外英语》2011年第7X期173-174,203,共3页李伶俐 龚德宽 龚洵英 易晓戈 李泱泱 
湖南省大学生研究性学习和创新性实验计划项目<关于益阳市城市公示语英泽规范性的研究>成果
英语公示语是我国对外宣传以及世界了解中国的窗口。目的翻译论和文本类型说以及纽马克的交际翻译策略共同为我们提供了公示语翻译的理论支持。在其指导下,该文尝试对汉语公示语英译原则进行研究,同时提出一些可行的汉语公示语英译方法。
关键词:目的翻译论 文本类型说 汉语公示语英译 翻译原则 翻译方法 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部