翻译共性

作品数:108被引量:604H指数:14
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:陈建生胡显耀肖忠华戴光荣曾佳更多>>
相关机构:北京外国语大学西南大学浙江大学天津科技大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金中央高校基本科研业务费专项资金教育部人文社会科学研究基金重庆市社会科学规划项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 作者=蒋扬x
条 记 录,以下是1-2
视图:
排序:
中文小说英译中连接成份显化研究被引量:2
《燕山大学学报(哲学社会科学版)》2015年第1期116-121,共6页陈建生 蒋扬 
针对翻译共性之一的"显化",基于黄立波语际对比和语内类比相结合的方法论,以自建的中文小说汉英平行语料库数据为基础,探究连接成分在非本族语译者和本族语译者中文小说的英译显化情况并进行对比;依据胡显耀对显化的归类和概念分析方法...
关键词:翻译共性 显化 连接成分 中文小说英译 
中国译者英译本的翻译共性考察——基于语料库的研究被引量:2
《西华大学学报(哲学社会科学版)》2014年第5期78-83,共6页陈建生 蒋扬 
本文以自建的中国译者英译本语料库和英语原创小说语料库为类比研究对象,借助WordSmith Tools4.0等语料库检索分析工具,分别从词汇和句法层面考察中国译者英译本的翻译共性特征。虽然结果多不符合以往研究所得出的"简化"量化模式,但皆呈...
关键词:中国译者 英译本 翻译共性 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部