翻译评价

作品数:56被引量:171H指数:6
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:陈卉赵德全刘泽权何雪莲孙丹莉更多>>
相关机构:广东外语外贸大学黑龙江大学扬州大学重庆邮电大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金浙江省教育厅科研计划浙江省高等学校优秀青年教师资助计划项目宁波市教育科学规划课题更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=中国翻译x
条 记 录,以下是1-2
视图:
排序:
美国中餐馆菜谱英译评价原则——从译者身份视角谈起被引量:19
《中国翻译》2013年第5期104-107,共4页周领顺 
笔者主持的国家社科基金项目[11FYY006];教育部人文社科研究规划基金项目[10YJA740132]的阶段性研究成果
本文通过分析美国中餐馆英译中餐莱谱的第一手资料,确立了中餐莱谱英译的基本评价原则:译者身份决定译者行为,译者行为决定译文品质,而译文品质的高低是与译者的身教份相一致的。莱谱翻译的译者既是语言人,更是社会人,译者的双重身份,...
关键词:美国中餐馆 中餐菜谱英译 译者身份 译者行为 翻译评价 
翻译研究的几个问题被引量:27
《中国翻译》1997年第2期2-6,共5页吴义诚 
翻译研究的几个问题吴义诚世纪之交,翻译学已经成为翻译界的热门话题,学者们建立翻译学的呼声也越来越高。翻译研究在二十世纪取得了长足的进步之后,终于有了自己十分明确的奋斗目标。但与此同时,也为翻译理论的进一步深化、系统化...
关键词:翻译研究 翻译过程 翻译理论 《中国翻译》 翻译学 中国对外翻译出版公司 巴尔胡达罗夫 翻译评价 原作者 以读者为中心 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部