翻译研究范式

作品数:30被引量:50H指数:3
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:杨增成廖美珍陈伟魏清光年丽丽更多>>
相关机构:南京师范大学郑州升达经贸管理学院北京工商大学武汉理工大学更多>>
相关期刊:《燕山大学学报(哲学社会科学版)》《安徽工业大学学报(社会科学版)》《牡丹江教育学院学报》《经济研究导刊》更多>>
相关基金:国家社会科学基金辽宁省社会科学规划基金中央高校基本科研业务费专项资金北京市哲学社会科学规划项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 基金=国家社会科学基金x
条 记 录,以下是1-2
视图:
排序:
少数民族典籍翻译研究范式与翻译学的互构被引量:2
《山东外语教学》2021年第1期108-117,共10页崔晓霞 
国家社科基金项目“二十世纪中国文化典籍英译史”(项目编号:19BYY097)的阶段性成果。
在中国文化走出去的大环境下,典籍翻译研究呈现出一派繁荣景象,成为学界研究的热点之一。少数民族典籍翻译研究范式发生了重大转变:从单纯翻译学的讨论和阐释转向在相关学科语境中研究民族典籍,即王宏印教授创建的“自由出入学科之间才...
关键词:少数民族典籍 研究范式 系统科学 辩证法 译学互构 
时代主题变迁对翻译研究范式的影响被引量:6
《上海翻译》2018年第2期1-5,共5页魏清光 
国家社科基金项目"当代少数民族文学对外译介研究"的阶段成果;项目编号:15BZW194
一门学科的"科学敏感性"的转移,通常是由重大的社会和时代发展所促成,导致对不同问题的重视,并形成不同的研究范式。本文以时代的发展变迁为主线,以哲学的发展为参照,考察翻译研究范式的变迁路径。近代启蒙时期时代主题为人与自然的矛盾...
关键词:时代主题变迁 翻译的语言学研究范式 翻译的文化转向研究范式 翻译社会学研究范式 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部