翻译艺术

作品数:186被引量:508H指数:10
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:张保红许钧王树槐祝一舒陈殿兴更多>>
相关机构:广东外语外贸大学山东大学南京林业大学南京大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金广东省普通高校人文社会科学研究项目江苏省社会科学基金天津市文化艺术科学研究规划项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=短篇小说(原创版)x
条 记 录,以下是1-3
视图:
排序:
《英译屈原诗选》中“爱”的翻译艺术
《短篇小说(原创版)》2018年第10Z期84-85,共2页王莹 
《英译屈原诗选》出版于2007年,是我国著名作家孙大雨先生在长达四年的牢狱生活中呕心沥血翻译而成的作品。他的坎坷经历和爱国情操正好与屈原的命运和思想相似,这造就了译者孙大雨对于原作者有着更深层次的理解和情感,表现在丰厚的导...
关键词:屈原诗选 孙大雨 许渊冲 《楚辞》 
浅议《人间喜剧》的“金钱主义”及翻译艺术
《短篇小说(原创版)》2014年第12X期163-164,共2页迟硕 
法国作家奥诺雷·德·巴尔扎克(Honoré·de Balzac,1799—1850)活跃于19世纪,被誉为现代法国小说之父,由于他能够精确细致地还原当时法国社会的现实,也被视作法国现实主义文学的奠基者之一,著有《朱安党人》《驴皮记》等。伴随着资本...
关键词:朱安党人 现实主义文学 驴皮记 翻译艺术 拉斯蒂涅 傅雷 人间喜剧 诺雷 法国社会 泰伊 
《哈姆雷特》译本中的翻译艺术
《短篇小说(原创版)》2014年第8期103-104,共2页陈全煜 朱娅蓉 
在莎士比亚的众多作品中,《哈姆雷特》是悲剧作品中的一部代表作。作品主要描述的是哈姆雷特和他的叔父之间的冲突和斗争,意在解释封建王权和人文主义之间的矛盾斗争。《哈姆雷特》不仅塑造了非常经典的人物形象,还具有很独特的语言魅力...
关键词:《哈姆雷特》 翻译艺术 悲剧作品 译本 莎士比亚 矛盾斗争 人文主义 封建王权 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部