译者职责

作品数:17被引量:60H指数:5
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:杨瑞玲周伟祝朝伟胡卫平章艳更多>>
相关机构:河南师范大学海南热带海洋学院东南大学四川外语学院更多>>
相关期刊:《海外英语》《牡丹江教育学院学报》《教育评论》《河南理工大学学报(社会科学版)》更多>>
相关基金:海南省哲学社会科学规划课题重庆市教育委员会人文社会科学研究项目陕西省教育厅科研计划项目湖北省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=山东外语教学x
条 记 录,以下是1-1
视图:
排序:
翻译翻“异”乃译者职责被引量:9
《山东外语教学》2007年第4期75-78,共4页胡卫平 章艳 
翻译是异质因素的重构,译者只有在译文中保留异质因素,才能满足读者文化方面的需求,并进而促进不同文化之间的交流。古往今来的优秀翻译家们正是在他们的翻译中有效地保留了异质因素,才给本民族的语言及文化注入了新鲜血液。正确认...
关键词:异质因素 翻译体 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部