王广义

作品数:2被引量:4H指数:1
导出分析报告
供职机构:中国社会科学院语言研究所更多>>
发文主题:机器翻译机器翻译系统文法知识库知识构成更多>>
发文领域:语言文字自动化与计算机技术更多>>
发文期刊:《中文信息学报》《中国科技翻译》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-2
视图:
排序:
机器翻译系统的知识构成及其性能被引量:2
《中国科技翻译》1999年第3期36-38,共3页王广义 
机器翻译的系统构成,无论是基于统计资料建立起来的还是基于所谓“传统”方法建立起来的,都必须遵循语言学的基本法则。系统所处理的语言学知识的深度和广度决定了一个机器翻译系统的性能。
关键词:机器翻译 知识库 语言分析 
机器翻译系统文法中语法和语义研究——《天语》英汉翻译系统的文法概要被引量:2
《中文信息学报》1999年第6期14-19,共6页王广义 
机器翻译是双语言背景下的言语行为,是双语言知识的计算机处理。一个机器翻译系统的性能优劣,取决于它所使用的文法( 当然,算法对于系统的影响也不可忽视) 对相关语言知识,特别是对语法、语义的描写的深度和广度。本文简要介绍了...
关键词:机器翻译 天语 文法 语义 英汉翻译系统 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部