钟晓光

作品数:3被引量:0H指数:0
导出分析报告
供职机构:广东外语外贸大学更多>>
发文主题:名词谓语句助动词《枕草子》《徒然草》相异性更多>>
发文领域:语言文字文学更多>>
发文期刊:《考试周刊》《知识经济》《文学教育(中)》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-3
视图:
排序:
生之趣味“をかし”——试论《枕草子》与《徒然草》独特的文学理念与审美意识
《文学教育(中)》2011年第9期14-15,共2页钟晓光 
《徒然草》与《枕草子》并称日本随笔文学的双璧。成书较早的《枕草子》文风清新明快,形式多样,行文自由,被视为日本随笔文学的开山之作。它的文学理念及审美意识给后来的《徒然草》《方丈记》乃至近代的随笔文学的发展带来了不可估量...
关键词:清趣 物哀 审美 随笔 
“应该”与日语句末语气「ベキダ」、「ハズダ」的异同
《考试周刊》2011年第46期122-123,共2页钟晓光 
在观察中日对译语料库中"应该"被翻译成日语时,作者发现存在不少的「ベキダ」、「ハズダ」等形式对译的例子。由于「ベキダ」、「ハズダ」两者都可以翻译成"应该""应当""理应"等,以中文为母语的日语学习者往往会不加区别地翻译...
关键词:“应该”  ベキダ」「ハズダ」 关联性 相异性 
关于ワケダ句的原型考察——关注其名词谓语句的性质
《知识经济》2010年第13期145-146,共2页钟晓光 
包含"わけだ"等一系列表达的句子基本具备了如图"P→Qわけだ"所示对"P"这个課題提示"Q"这样的判断的共通性,同时又存在着多种形式。"わけだ"位于句末或从句末,承接前面的全体叙述内容,有着名词谓语句的形态。然而"わけ"自身名词性意义稀...
关键词:ワケダ句 原型 助动词 语气 名词谓语 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部