曾琍萍

作品数:1被引量:2H指数:1
导出分析报告
供职机构:重庆通信学院更多>>
发文主题:翻译策略法庭口译模糊语言更多>>
发文领域:语言文字更多>>
发文期刊:《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-1
视图:
排序:
法庭口译中模糊语言的翻译策略被引量:2
《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》2011年第1期126-127,共2页时丹 曾琍萍 肖凤 
当前,中国的法庭每年都面临大量的涉外案件,法庭口译在司法实践中地位也就日显重要。作为法律语言的重要组成部分,法庭用语自然应以精确为要,但其模糊性亦不可避免。本文在探讨法律语言的模糊性基础上,提出法庭口译中模糊语言的翻译策略。
关键词:法庭口译 模糊语言 翻译策略 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部