张爱红

作品数:4被引量:4H指数:1
导出分析报告
供职机构:中国矿业大学外国语言文化学院更多>>
发文主题:模糊限制语《当幸福来敲门》字幕汉译字幕翻译语域理论更多>>
发文领域:语言文字文学更多>>
发文期刊:《剑南文学(经典教苑)(下)》《大观周刊》《商业文化》《安徽文学(下半月)》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-4
视图:
排序:
喜剧小品中语域偏离产生的幽默效果
《大观周刊》2011年第19期35-35,41,共2页张爱红 
喜剧小品以其特有的精练和幽默受到了广大观众的认可和青睐,语言作为小品艺术的灵魂,在增强喜剧小品幽默性和感染力等方面起到了不可或缺的作用。本文运用韩礼德的语域理论,从语域偏离角度来分析喜剧小品中语场,语旨和语式偏离产生...
关键词:语域偏离 喜剧小品 幽默 
模糊限制语的语境顺应
《商业文化》2011年第5X期321-321,共1页张爱红 
模糊限制语的使用是言语交际中普遍而复杂的一种现象,是发话人选择顺应语境相关要素的一个过程,是交际行为人对语言形式和策略进行不断地协商性选择以顺应语境相关成分的一个过程。本文在维什伦提供的语言顺应论的基础上,指出模糊限制...
关键词:模糊限制语 顺应理论 心理世界 社交世界 物理世界 
广告语中的模糊限制语
《剑南文学(经典教苑)(下)》2011年第5期47-47,共1页张爱红 
模糊性是自然语言的客观属性。广告语是一种特殊的语言形式,不可避免地带有模糊性。文章主要从具有模糊性的形容词,副词,数词和动词四个方面来分析模糊限制语在广告中的运用。 1.模糊限制语 模糊性是人类语言所具备的自然属性之一。1...
关键词:模糊限制语 广告语 模糊理论 用语 商业 模糊性 客观属性 自然语言 
从语域角度看《当幸福来敲门》的字幕汉译被引量:4
《安徽文学(下半月)》2010年第8期184-,199,共2页张爱红 
当代西方翻译理论的一个发展趋势就是用语言学的理论来解决翻译问题。语域理论是语言学系统功能语法的核心。本文以语域理论为基础,以电影《当幸福来敲门》的字幕翻译为素材,从语场,语旨,语式三个要素来探讨语域理论对字幕翻译的指导作用。
关键词:语域理论 字幕翻译 《当幸福来敲门》 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部