武璇

作品数:2被引量:3H指数:1
导出分析报告
供职机构:天津大学文法学院更多>>
发文主题:阐释学翻译翻译理论解构主义解构更多>>
发文领域:文化科学语言文字更多>>
发文期刊:《海外英语》《教育理论与实践(学科版)》更多>>
所获基金:教育部人文社会科学研究基金更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-2
视图:
排序:
阐释翻译理论与解构翻译理论的差异被引量:2
《教育理论与实践(学科版)》2014年第3期51-53,共3页贾欣岚 武璇 
2011年教育部人文社会科学研究规划基金项目<解构主义对中国翻译的影响研究>(项目编号:11YJA740038)的研究成果
阐释哲学和解构主义哲学在翻译标准、翻译策略、翻译方法、原文与译文的关系等几个核心问题上对翻译研究都具有一定的影响。阐释学翻译理论与解构主义翻译理论在翻译过程中心的确立及对文本终极意义的总体把握、原语文本的研究范式、译...
关键词:阐释学 解构主义 翻译 视域融合 
阐释学视角下的翻译理论研究被引量:1
《海外英语》2013年第16期135-136,140,共3页武璇 
海德格尔、伽达默尔和斯坦纳是阐释学派的三位杰出代表。该文试图对阐释学视角下的翻译理论做出客观分析,通过对"对话"、"前理解"、"视域融合"、"翻译四步骤"等重要概念的阐述,进一步探讨了阐释翻译的三大核心问题:意义的不确定性、译...
关键词:阐释学 翻译 意义 多样性 主体性 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部