吴昂

作品数:1被引量:64H指数:1
导出分析报告
供职机构:北京外国语大学中国外语教育研究中心更多>>
发文主题:翻译共性双语平行语料库更多>>
发文领域:语言文字更多>>
发文期刊:《外语教学与研究》更多>>
所获基金:国家社会科学基金更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-1
视图:
排序:
关于翻译共性的研究被引量:64
《外语教学与研究》2006年第5期296-302,共7页吴昂 黄立波 
国家社科基金项目"基于大型双语对应语料库的翻译研究与翻译教学平台"(编号05BYY013)的部分研究成果
语料库方法应用于翻译研究推动了关于翻译共性的研究。本文追述这一研究历程以及目前对此论说的质疑,指出以Mona Baker为代表的翻译共性研究在研究对象的界定和方法论方面存在一些问题,认为对翻译共性的研究不应仅仅局限于翻译过程本身...
关键词:翻译共性 单语类比语料库 双语平行语料库 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部