陆慧

作品数:6被引量:4H指数:1
导出分析报告
供职机构:中国地质大学外国语学院更多>>
发文主题:学生社团高校学生社团工作翻译方法国际贸易更多>>
发文领域:语言文字文化科学经济管理更多>>
发文期刊:《华商》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-6
视图:
排序:
探析我国农产品国际贸易的问题与对策被引量:1
《华商》2008年第8期95-95,共1页刘文强 陆慧 
本文对我国农产品国际贸易的问题及其原因进行了分析,并提出了提高农产品国际竞争力的战略调整思路。
关键词:农产品 国际贸易 问题 原因 对策 
译语赏析——评《傲慢与偏见》的两个译本
《华商》2008年第8期70-71,共2页陆慧 刘文强 
《傲慢与偏见》是简.奥斯丁最著名的进步现实主义作品。本文从其两种具有代表性的英汉对照互译本入手进行了比较研究,从语义、反讽、语境等三个方面,分析了两种译本语言各自的特点及其中的得失。
关键词:比较 语义 反讽 语境 
浅析英文电影名翻译被引量:1
《华商》2008年第6期73-,62,共2页陆慧 郭璐 
作为现代科学技术的产物,电影在人们的日常生活中扮演着一个不可或缺的角色。这一大众传媒与光影艺术既体现了时代的特征,也能促进不同文化的相互交流。因此,电影片名翻译的研究显得尤为必要和重要。本文根据不同的翻译方法,探究各种英...
关键词:英文电影片名 翻译方法 观众 
浅谈政论英语口译中的基本原则和常用技巧
《职业圈》2007年第11期123-124,共2页赵秀丽 刘文强 陆慧 
文章通过对照近年来国家领导人在记者招待会的发言与口译员的英文译文,解析和探讨了政论英语即席口译中所运用的一些基本原则和常用技巧。
关键词:政论英语 现场即席口译 原则 技巧 
浅谈中式菜肴的英译法
《职业圈》2007年第11期126-127,共2页陆慧 郭璐 高敏 
中国饮食文化博大精深,历史悠久。由于经济的迅猛发展,越来越多的外国人来到中国,并对中国菜肴产生了浓厚的兴趣,因此中国菜肴名称英译显的尤为重要。文章通过对已有菜名英译的探究,弘扬中国传统饮食文化。
关键词:饮食文化 菜肴英译 文化传播 
高校学生社团工作存在的问题及解决方策探讨被引量:2
《职业圈》2007年第11期35-36,共2页刘文强 陆慧 
文章根据作者多年的学生社团管理经验,以高校学生社团管理为切入点,探讨如何对高校社团进行正确和合理的引导,确保其健康地运行和发展。
关键词:学生社团 问题 对策 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部