周颖

作品数:3被引量:2H指数:1
导出分析报告
供职机构:广西大学更多>>
发文主题:广告文案接受美学汉译广告功能对等理论更多>>
发文领域:语言文字经济管理农业科学建筑科学更多>>
发文期刊:《大众用电》《科教导刊》《才智》更多>>
所获基金:新世纪广东省高等教育教学改革工程项目更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-3
视图:
排序:
电力电子变压器的输入级控制研究
《大众用电》2021年第4期36-37,共2页周颖 
电力电子变压器(Power Electronic Transformer,PET)对电力、电压、电流的冲击能够产生良好的影响,不仅能够很好地提升电网品质,还能够实现无功补偿及功率因数的校正,进而增加电能效率,减少电能耗费。要想实现PET自动校正功率因数,其输...
关键词:电力电子变压器 电能效率 无功补偿 直流环节 输入级 自动校正 功率因数 电网侧 
浅析历史题材影视剧字幕翻译中功能对等理论的应用——以美剧《都铎王朝》为例被引量:1
《才智》2014年第25期292-294,共3页陈旻 周颖 黄建凤 
2011年新世纪广西高等教育教改工程项目"地方性高层次翻译人才(MTI)培养模式的探索与实践"(2011JGA012)的阶段性成果
美国当代翻译理论家尤金?奈达提出的"功能对等"原则,认为文化是翻译中不可忽视的一重要因素,强调文化因素应在译文中反映出来,达到功能上的对等。本文以美剧《都铎王朝》为例,分析"功能对等"原则在欧美影视剧,特别是历史题材影视剧字幕...
关键词:字幕翻译策略 “功能对等”理论 历史题材影视剧 《都铎王朝》 
浅谈接受美学理论在广告汉译中的应用——以苹果公司广告文案为例被引量:1
《科教导刊》2014年第11期154-155,157,共3页周颖 洪新路 黄建凤 
2011年新世纪广西高等教育教改工程项目"地方性高层次翻译人才(MTI)培养模式的探索与实践"(2011JGA012)的阶段性成果
本文试从强调以读者为中心的接受美学理论出发,讨论广告翻译中应充分考虑译入语读者的期待视野,并重视对其文化、语言等的审美习惯的关照,浅谈其在商业广告汉译中的启示及应用。
关键词:接受美学 广告汉译 苹果公司 广告文案 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部