彭石玉

作品数:74被引量:303H指数:8
导出分析报告
供职机构:武汉工程大学更多>>
发文主题:霍桑翻译霍桑小说《红字》汉译本更多>>
发文领域:语言文字文化科学文学社会学更多>>
发文期刊:《外语与外语教学》《教育学术月刊》《湖南社会科学》《文教资料》更多>>
所获基金:湖北省教育厅科学技术研究项目湖北省教育厅人文社会科学研究项目湖北省高等学校省级教学研究项目全国教育科学规划课题更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=湖南科技学院学报x
条 记 录,以下是1-3
视图:
排序:
“精品再创造论”在《安徒生童话》译本中的体现被引量:1
《湖南科技学院学报》2020年第2期118-121,共4页彭石玉 姚瑶 
武汉工程大学研究生创新基金(项目编号CX2018080)阶段性研究成果。
叶君健是一名优秀的多语作家、翻译家,长期以来学界对其缺乏足够的关注,导致了学界震惊的"叶君健现象"。叶君健是第一位从丹麦原文翻译《安徒生童话》的译者,在翻译实践中提出了"精品再创作论"的翻译理论。文章通过探讨叶君健的"精品再...
关键词:叶君健 《安徒生童话》 儿童文学 精品再创作论 
从目的论看《红字》两个汉译本译者的决策
《湖南科技学院学报》2017年第8期128-130,共3页彭石玉 张清清 
全国外语教学科研项目(项目编号HB-2014-011);武汉工程大学研究生创新基金(项目编号20160162)阶段性研究成果
目的论诞生于20世纪70到80年代,它为翻译实践和研究提供了新视角,突破了传统的翻译研究等值观。该理论认为,翻译是一种有目的的交际行为,翻译的目的决定译者的翻译行为与策略。文章以目的论的三个原则为关照,即目的原则、连贯原则和忠...
关键词:《红字》 目的论 译者决策 
文化学习与外语学习者情感机制
《湖南科技学院学报》2005年第8期128-130,共3页曾玲 彭石玉 
根据第二语言习得理论,外语学习中的情感因素是影响外语学习的十分重要的因素之一;为了降低外语学习心理障碍,提高外语学习效率,必须要采取各种方法;文化学习就是有效手段。
关键词:第二语言习得 情感因素 文化学习 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部