彭石玉

作品数:74被引量:303H指数:8
导出分析报告
供职机构:武汉工程大学更多>>
发文主题:霍桑翻译霍桑小说《红字》汉译本更多>>
发文领域:语言文字文化科学文学社会学更多>>
发文期刊:《外语与外语教学》《教育学术月刊》《湖南社会科学》《文教资料》更多>>
所获基金:湖北省教育厅科学技术研究项目湖北省教育厅人文社会科学研究项目湖北省高等学校省级教学研究项目全国教育科学规划课题更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
选择条件:
  • 主题=文学x
条 记 录,以下是1-6
视图:
排序:
苔丝和房思琪的女性悲剧追问
《文学教育》2022年第29期36-38,共3页晏浩婷 彭石玉 
本文基于文本细读法,对《德伯家的苔丝》和《房思琪的初恋乐园》两部作品进行平行研究。二者都以男权社会为文化背景,揭露导致两位女主人公苔丝和房思琪遭受诱奸悲剧的共同原因:男女双重道德标准、女性羞耻感和社会性谋杀。本文通过解...
关键词:《德伯家的苔丝》 《房思琪的初恋乐园》 比较文学 平行研究 女性悲剧 
“精品再创造论”在《安徒生童话》译本中的体现被引量:1
《湖南科技学院学报》2020年第2期118-121,共4页彭石玉 姚瑶 
武汉工程大学研究生创新基金(项目编号CX2018080)阶段性研究成果。
叶君健是一名优秀的多语作家、翻译家,长期以来学界对其缺乏足够的关注,导致了学界震惊的"叶君健现象"。叶君健是第一位从丹麦原文翻译《安徒生童话》的译者,在翻译实践中提出了"精品再创作论"的翻译理论。文章通过探讨叶君健的"精品再...
关键词:叶君健 《安徒生童话》 儿童文学 精品再创作论 
中国网络文学外译与文化走出去战略——以“武侠世界”为例被引量:4
《外国语言与文化》2018年第4期98-107,共10页彭石玉 张慧英 
2016年末,面向外国读者,主要翻译中国网络仙侠、玄幻文学作品的"武侠世界"(wuxiaworld.com)翻译平台吸引了众多国内主流媒体关注。目前中国网络文学外译发展势头良好,一定程度上对促进中外关系、传播中国文化,促进我国文化"走出去"战略...
关键词:中国网络文学 “武侠世界” 外译传播模式 阐释运作理论 文化走出去 
湖湘文化与湖湘文学:引力·张力·合力——兼论湖湘文化与湖湘文学的困境与出路被引量:2
《长江大学学报(社会科学版)》2011年第4期1-5,共5页彭石玉 王璇 柯昀含 
湖北省教育厅人文社会科学重点研究项目(2008d057)
湖湘文化与湖湘文学相互依存,密不可分。湖湘文化浸淫下的湖湘文学曾经磅礴大气、灿烂辉煌的同时也对湖湘文人产生了急功近利的负面影响。湖湘文学张扬下的湖湘文化强调知行合一,体现在创作中不追求文学的形而上思考,而偏重于作品的思...
关键词:湖湘文化 湖湘文学 文化背景 文学语境 和谐发展 
MI理论与外国文学教学中人文精神的培养被引量:4
《武汉工程大学学报》2008年第6期70-73,108,共5页彭石玉 匡曼丽 
湖北省教育厅人文社会科学重点研究项目(2008d057);武汉工程大学人文社会科学基金项目(2008R006)
外国文学教学的模式和方法随着教学理论和认知科学的发展而发展。文章在研究我国目前外国文学教学方法的基础上,运用多元智能理论(Multiple Intelligence)探讨了构建新的外国文学教学模式和培养学生人文精神的有效方法。
关键词:外国文学教学 多元智能 人文精神 
论MI理论在外国文学教学中的应用被引量:5
《外语电化教学》2006年第2期49-56,共8页彭石玉 何高大 
湖南省普通高校教学改革立项资助项目(湘教通[2004]344号文件)的成果之一
外国文学教学的方法应该是灵活多样的而非一成不变。外国文学教学的方法随着教学理论和认知科学的发展而发展。本文在研究我国目前外国文学教学方法的基础上,运用多元智能理论(Multiple Intelligence)探讨了如何构建新的外国文学教...
关键词:外国文学教学 多元智能 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部