陶东兴

作品数:2被引量:0H指数:0
导出分析报告
供职机构:安徽工程大学机电学院更多>>
发文主题:被字句概念隐喻仿拟翻译研究构式语法更多>>
发文领域:语言文字更多>>
发文期刊:《吉林广播电视大学学报》《成都师范学院学报》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-2
视图:
排序:
基于认知语言学的商务广告翻译研究
《成都师范学院学报》2016年第5期83-88,共6页陶东兴 曹荣荣 
翻译是人类最古老、最重要的语言活动和思维活动之一。翻译的发展总是受到语言学发展的影响,而20世纪80年代认知语言学的兴起和发展,把翻译研究引入了认知转向时代。传统翻译理论把翻译看作是一种语码转换过程,商务广告翻译就是一种语...
关键词:商务广告翻译 认知语言学 体验哲学 认知语言学模式 
新型“被”字句的构式语法解析
《吉林广播电视大学学报》2013年第8期76-77,共2页陶东兴 
汉语的"被XX"表达式一出现在网络上就迅速传播并被大量地创造性套用。之所以称其为"新型‘被’字句",是因为该表达式通过仿拟以前的"被"字句构式,使旧的结构具有了新的构建模型,即"被+N",其呈现的原型不同于传统的"被"字句,也有别与英...
关键词:“被”字句 仿拟 英语被动句 构式语法 认知语言学 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部